“凡緣朦朦仙緣滔,天倫散去絳府邀……曲高未必人不識(shí),自有知音和清詞……”近日,一位游戲人物的京劇風(fēng)格唱段“驚艷”各國(guó)游戲愛(ài)好者,掀起中國(guó)傳統(tǒng)文化熱潮。
中國(guó)公司米哈游制作發(fā)行的游戲《原神》1月5日推出新角色“云堇”,其身份為游戲世界中的“戲曲表演藝術(shù)家”。截至12日上午,“云堇”在游戲中的京劇風(fēng)格唱段已在《原神》嗶哩嗶哩官方賬號(hào)及海外平臺(tái)YouTube官方英文頻道上分別收獲超850萬(wàn)次、190萬(wàn)次的播放量。
制作團(tuán)隊(duì)介紹,在游戲角色設(shè)計(jì)環(huán)節(jié),他們邀請(qǐng)了上海京劇院演員楊揚(yáng)演繹“云堇”的唱段,力圖將中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的魅力傳遞給游戲玩家。
楊揚(yáng)說(shuō):“作為戲曲演員,為游戲中的角色配音對(duì)我而言是非常新鮮和有趣的體驗(yàn)。在我看來(lái),讓?xiě)蚯c虛擬世界結(jié)合,通過(guò)創(chuàng)新去傳承傳統(tǒng),可以讓更多的受眾接觸和了解戲曲,是一種行之有效的方式。”
對(duì)于許多海外受眾,他們第一次體驗(yàn)中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的魅力就是在游戲中聆聽(tīng)“云堇”的唱段。一年前,中國(guó)國(guó)際電視臺(tái)(CGTN)在其YouTube官方頻道發(fā)布了京劇《貴妃醉酒》選段;一年后的今天,視頻評(píng)論區(qū)“擠滿(mǎn)”了因看到“云堇”唱段而渴望了解京劇的海外網(wǎng)友的留言。
一位名為“Prince Kaeya”的網(wǎng)友表示,中國(guó)戲曲是一種優(yōu)美的傳統(tǒng)藝術(shù),非常感謝《原神》做出大膽的嘗試。
“云堇”并不是《原神》跨界中國(guó)傳統(tǒng)文化做出的初次嘗試。早在2020年11月,《原神》在其YouTube官方頻道發(fā)布了另一位角色“鐘離”的介紹視頻。視頻基于中國(guó)傳統(tǒng)說(shuō)書(shū)形式,獲得超2500萬(wàn)次播放量。
除了傳統(tǒng)戲曲、說(shuō)書(shū),《原神》還將中國(guó)傳統(tǒng)民族樂(lè)器演奏的音樂(lè)應(yīng)用到游戲背景樂(lè)。此外,公司還與湖南張家界、廣西桂林等享譽(yù)海內(nèi)外的景區(qū)合作聯(lián)動(dòng),基于真實(shí)的中國(guó)自然景觀創(chuàng)造游戲場(chǎng)景。
米哈游總裁劉偉在接受新華社記者采訪時(shí)表示,做出讓不同地區(qū)、不同文化背景的用戶(hù)都能喜愛(ài)的作品是充滿(mǎn)挑戰(zhàn)的。
自2020年9月28日推出以來(lái),《原神》已獲評(píng)App Store2020年度游戲、The Game Awards(TGA)2021年度最佳移動(dòng)端游戲等獎(jiǎng)項(xiàng),并入選2021-2022年度國(guó)家文化出口重點(diǎn)項(xiàng)目。
“我們相信,優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容本身就有跨越隔閡、差異的力量。就像英國(guó)有哈利·波特,日本有寶可夢(mèng),我們也希望將《原神》作為IP持續(xù)運(yùn)營(yíng),通過(guò)游戲、音樂(lè)、漫畫(huà)、周邊等多種形式,為全球玩家?guī)?lái)中國(guó)的優(yōu)質(zhì)作品!眲フf(shuō)。
暨南大學(xué)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究院副院長(zhǎng)陳偉軍認(rèn)為,通過(guò)游戲角色的方式推廣中華傳統(tǒng)文化中的戲曲,是一個(gè)比較好的文化國(guó)際傳播案例。“未來(lái),更多線(xiàn)上全球媒介來(lái)講中國(guó)故事將成為一個(gè)趨勢(shì)。”